Search Results
Post Author Forum Replies Views Posted [asc]
    Thread: OS X Trouble
Post: RE: OS X Trouble

Seems to work fine for me under OS X 10.11.6 on MBA mid-2013. Can your friend post what the Console.app says about Colobot? This could help us determine what the problem is.
Schocker Help 3 9,042 06-14-2016, 08:48 PM
    Thread: 2nd Revision of the TerranovaTeam & ICC logos
Post: RE: 2nd Revision of the TerranovaTeam & ICC logos

Even though I am already used to situations, where every damn redesign will result in complaints, I still feel like the old ones are perfectly fine. Sure, the proportions may be a bit off, and that's ...
Schocker Archive 38 85,659 03-25-2016, 02:19 PM
    Thread: CeeBot - Światło w Tunelu
Post: RE: CeeBot - Światło w Tunelu

Co więcej, Epsitec współpracował z EPFL jeszcze za czasów współtworzenia komputerów Smaky, tak więc kontakt przez tę uczelnię ma jak najbardziej sens. ;) (09-22-2015, 04:58 PM)RaptorPark...
Schocker O wszystkim 2 6,960 09-22-2015, 09:02 PM
    Thread: Select translation?
Post: RE: Select translation?

(09-19-2015, 07:17 PM)Daveet Wrote: Quote:It is located in ~/Library Ha, didn't know it's there ;) Neither did I! I actually had to look through all possible locations and finally reminded myself ...
Schocker Help 6 14,935 09-19-2015, 07:46 PM
    Thread: Select translation?
Post: RE: Select translation?

(09-19-2015, 03:51 PM)krzys_h Wrote: Or just add this to the colobot.ini configuration file: Code:[Language] Lang=pl The thing is this file can't be easily reached by the user in OS X (starting with...
Schocker Help 6 14,935 09-19-2015, 05:15 PM
    Thread: Select translation?
Post: RE: Select translation?

I think we should really consider adding a language switch to the game itself. Anyway! To make the .app file launch the game with parameters, you will need to modify the contents of it. A short intro...
Schocker Help 6 14,935 09-19-2015, 03:22 PM
    Thread: Background for DMG file (OS X disk image)
Post: Background for DMG file (OS X disk image)

If we are going to distribute the OS X build, it would be nice for the disk image file to have a background that will instruct users on what to do with the game file (i.e. put in in their Applications...
Schocker Game Engine & General Talk 5 15,736 09-18-2015, 11:24 PM
    Thread: Studia informatyczne
Post: RE: Studia informatyczne

@tomangelo: Jakbyś już się ulokował, to daj znać. IMHO fajnie byłoby się spotkać w kilka osób z forum. :)
Schocker O wszystkim 31 61,426 09-03-2015, 05:59 PM
    Thread: An email to Polish Ministry of Education
Post: RE: An email to Polish Ministry of Education

Aren't we waiting for 0.1.6?
Schocker General 18 45,957 08-23-2015, 11:32 PM
    Thread: Studia informatyczne
Post: RE: Studia informatyczne

Ja również pięknie dziękuję, więcej się o studiach na PŁ dowiedziałem z tego tematu, niż ze wszystkich rankingów, opinii i innych pierdół. ;) @tomangelo: Podjąłeś już decyzję czy je...
Schocker O wszystkim 31 61,426 07-31-2015, 02:03 PM
    Thread: Studia informatyczne
Post: RE: Studia informatyczne

(07-28-2015, 11:08 PM)KLOCKOBOT Wrote: (07-26-2015, 08:29 PM)tomangelo Wrote: To teraz ja się podziele swoim dylematem. Dostałem się do łódzkiego WEEIA na informatykę, wcześniej złożyłem...
Schocker O wszystkim 31 61,426 07-29-2015, 11:08 AM
    Thread: [split] TerranovaTeam's password storage
Post: RE: [split] TerranovaTeam's password storage

How about we store them in some KeePass database [http://keepass.info/] and still upload it to, e.g. Google Docs, but lock it with a master password? That way we only have to remember one (like @krzys...
Schocker General 9 27,000 07-25-2015, 04:12 PM
    Thread: An email to Polish Ministry of Education
Post: RE: An email to Polish Ministry of Education

(07-23-2015, 11:31 AM)krzys_h Wrote: It's supposed to go to "Rada ds. Informatyzacji Edukacji" so I guess they'll understand, especially since they used the word "open source" in their document. But...
Schocker General 18 45,957 07-24-2015, 10:32 AM
    Thread: Spanish, Dutch, Japanese, & other language translations for Gold Edition
Post: RE: Spanish, Dutch, Japanese, & other language tra...

(04-16-2015, 06:31 AM)krzys_h Wrote: (04-15-2015, 09:11 PM)tomangelo Wrote: Refactoring of translation system is necessary to provide better translating support. Current system can handle only 4 l...
Schocker General 22 48,461 04-21-2015, 03:06 PM
    Thread: Dynamiczne Cienie
Post: RE: Dynamiczne Cienie

Pozwolę sobie na mały offtop. @Up niestety ma rację, przynajmniej jeżeli o mnie chodzi. Praktycznie każdy dzień do końca marca włącznie mam już zawalony, klasa maturalna robi swoje (i tak,...
Schocker O wszystkim 20 38,492 03-04-2015, 04:56 PM
    Thread: saying hi
Post: RE: saying hi

Hi there! Mind telling us a bit more about yourself? Like how did you find our website or what experience do you have with Colobot? :)
Schocker Introduce Yourself 2 7,543 01-18-2015, 02:31 PM